Valentine’s

red
Bihotz bi, lehioaren alde honetan.

Bestaldean, kanpoan, ospakizun handia.
Hiriko bihotz elkartu guztientzako festa handia.
Red roses for u.

Oregonian ardo kopa gorria alde honetan.
Eta gure, Belfast-eko Lehoia, Van Morrison-en, Sweet Thing, xuxurlatzen didate belarrira.
Another glass of red wine, please, for me.
(Or maybe, anothe couple of them,
much better…
Ok…or maybe better:
Leave the bottle here…)

Red roses and wine for us.
Definitely, today is going to be
Red.
For all of us.
//
ftf.

TEARS

vatnajokull2
It was in-between Reykjavik and Akureyri.
I stopped because I could not keep on driving.
I could not see the road.

Tears mixed with Vatnajökull glaciar pure cold water.

Nobody was there.
So,

I do not hope,
you may understand it.

Ps:
Next time,
when you may cry,
think,
that
there is a huge glaciar,

that is much bigger
than whole sum of
your and my tears,
together.

Maybe,
you may start
understanding
(just
a little
could be

a lot.
A small tear,
a piece
of
the
Vatnajökull,
that
I

have
inside of me).

vatnajokull//
ftf.

KISSES

Bagoia ia hutsik.
Bi geltoki falta dira.
Mogwai belarrietan, eztanda egin behar didatela.

Eta, KISSES movie-a buruan.
Zein inozentea izan daiteke muxu bat?
Inozente eta suizida?
Eta erahiltzailea
Eta dena.
Eta bonba bat.

Trena gelditzera dihoa.
Iritsi naiz.
The kiss is the way you give and take.
Ezin dut etxera joan.
(Zerbait barruan geratu da.)
Pipa piztu.
Estazioa, hutsik.
Guztiz hutsik.
Kotxea hor ondoan.
Ilargia hor goian.
Bankuan exeri.
Washington SE 12th.

Dublin.
Bi ume. Mutila, Dylan eta neska, Shióban.
Erruedadun zapatilak erosi dituzte, biak, mall batean; Dylan-en aitak, bere ama jipoitu duen, une latz bat aprobetxatuz. That’s life esango lukete States honetan. Han aldiz, docklands, south canal eta smithfield inguruan, bi ume beldurtik, jolasteari ekiten diote. Ez dute beste ezer. Beraien inozentzia. 11 urteren inozentzia berdaderoa. (Bizitza guztian zehar, galduko ezpalute, gerta lekieen onena.)

Eta azken muxua.
Horrek salbatuko ditu.
(Ezpaduzu uste, zu zara,
dagoeneko galdua zaudena.
Ez dut duda izpirik honetan.
Inoiz ez naiz hain seguru egon.)

Ps:
Kotxean sartu eta
The Decemberists-en single berria,
The Rake Song, really loud, really.
Keep the Car Running.
Really fast, really.

Manzana & Plátano

Picture
H.k deitu dit.
Apple & Banana erosten ari nintzen.
Damien Rice tripetarako analgesikoa hartzen ere.
(Arroza, beti izan da ona for the digestion).
Damien Sushy Rice.

And Apple & Banana.
—————————
Kolgatu dut.
Kanpora begiratu dut. Lehioaren bestaldera.
Orduan gogoratu naiz, goizeko bagoian zegoen emakume boliviarrari, eseritzeko lekua eskeini diodanean. Bere haurra, sintxan-en marrazkiekin egindako manta batekin estaltzen ikusi dut bagoian sartzen. Eta bihotza uzkurtu egin zait, North Face and Columbia coat-ekin, forratuta zauden Oregonian itsuen artean. Bapatean, emakumea eta ni begira geratu gara, eta hirurak bagoiko bidaide bakar bihurtu gara, bere harridurarako. Inor ez begira. Eseri da, eta «thank u» lotsati baten ostean, nere «de nada»k, are gehiago harritu du emakumea. «Gracias Sr.» gehitu du, orduerdiera, jeisteko gestoa egin dudanean.
—————————
Apple & Banana.
Hori bakarrik jango dut gaur.
Ez dut gehiago behar, gaurkoan egunez behintzat.
—————————
Gauerokoan, arroza jango dut.
(Nahi adina.)
ftf.
//

Tragic-comedy (Immaculate Fools)

Goizeko kafea egin. Coffee&Drive, coffee + driveu know man.
Kotxean sartu. Eta as everyday, turn on the radio. Sitting on the Dock of the Bay, Mr. Ottis Redding. Hitz jakintsuak weekend-eko Forest Park-erako. Eta gero, Snow Patrol-en romantizismo rockeroak ikutzen dik, ziztada, atximurka berriro,…eta dena errezagoa litzateke, bentrikulu-aurikuludun aparatu hor barrutik estirpatuko balidate. Errazago for sure.
Trenean sartu. Laptop-a piztu. Umea begira. Ke seinalea.
Eta, it`s closest I can get to you.

Oraindik ere, benetako estupido inmakulatuak gara.
Oraindik bai.
Tragic-comedy.

Trena badihoa eta weekend-a badator.
Go for it.