Zigarro-exit

Zigarro-exit,
eskilera luze horiek jeitsi ostean
(egingo dudana, gERO),
Zigarro-exit,
luze, ixiltasunaren hari izpi horiek apurtzeko,
(aurrean dudan Miles-i, begietara begira, oRAIN).

Barruko hatsari
behelainopeko kearen hotzidurarekin ateratzen utziko diot.
Erraiak berotu ditzan.
(Begiak itxita, gero arratsaldean)
jada ondarretako hondartza
eta nere betiko bay arean,
elurtea senti daitekeen eguna da gAURkoa.

(Elurraren zai,
gaurko egunetik aurrera kontatzen hasi gara.
Uda joan da.
Tokyo hor, etxeko wok eta bol-etako chopstick-ak, eusten diote, fin eta ixil.)
 
15:15 markatzen dutenean (paretan dudan)
erlojuaren orratz elurtuek

(miles…so what?…
orduan zer…?)Q2001292
//
ftf.

Sputnik…jendea ez da aldatzen…

sputnik 2…Gauzak bakarrik aldatzen dira.
//
Hain zurbil zaude gaur, metroko bagoian,
hain zuri.
Hain hauskor.
Hain lau gelatako.
//
Eraikinen tarte horietan, bai egia da, soinuek habitatzen dutela.
Aspaldi.
Zu eta nere urruntasunaren arteko tankerako ixiltasun eta distantziak daude bertan almazenatuak. Miloika pertsonena bezala, pareta hestu horietan, metatuak, kolpatuak, pilatuak,…intziorio noiz bihurtuko zai dauden soinuak. Heuren kabidadeetatik noiz aterako zai.
Tokyo-ko eraikinen tarte hestu horietan,
sekula esan ez dizkizudan guztiak daude gordeta.
Eta ni bezala,
beste mila,
ni bezelakok,
sekula esan ez zituztenak,
daude hor almazenatuta.
Kiloka. Bata bestearen gainean.
Intziorio noiz bihurtu eta kabidade horretatik noiz aterako.
Zu bezala Sputnik.

Eta dena Sputnik,
nahiago duzulako ixiltasunak almazenatu,
hain ederrak diren zure begi bildurtiekin
ni begiratu baino.
Eta nik,
begi horiek ikusiz gero,
mozkortuko nintzatekeelako, zoriontasunez.
Zeren,
Sputnik,
badakit:

Azken batean,
ni ikusten nauzu,
hor lubakitua zaudelarik,
segunduro,
gauzak bakarrik aldatzen diren eraikinen arteko zirrikitu horietatik.
//
Eta ni ez nauzu (jada gehiago) engainatzen.

Gauzak bakarrik aldatzen dira.
Baina zu hor zaude, lubakitua.
(Eta apurka apurka, neu ere, lubakitu naiz).

Eta, esango dizut:
Zu ere ezin zara aldatu.
Horrelakoa zara, Sputnik.
Ni bezelakoa.
Hori guztia,
eta hori,
besterik ez.

Baietz?
Bai.
//
ftf.

Belfast, mon amour

Iraultza hasi da.
Ta zu ez zera konturatu.
Iraultzari buruz hitzegiten duzu etengabe,
baina ez duzu iraultza hau somatu ere egiten.
belfast killer cars

U2 – Two Hearts Beat As One – Long Mix By Kevorkian – 
Belfast taberna.
Bai, ez da urruti.
Ikatz kalea, DonostiaHiria.
(Kasu honetan ez dugu urrutira joan behar).
Idazlea taberna barruan utzi,  eta nere zigarrokinarekin egon nahi dut. Duela 14 urteko Urkamendi eta Intxaurrondoko Donostiako lorazaina. -Zer moduz? Ondo. Eta zu? Ondo. Eta guztiak igual jarraitzen du. Beno ia.
Neskak Tokyo-n gustora egongo ziren, bere modelito fashion-a ezpaitzait hain urruna egiten. Oso gustora egongo lirateke, hango japanese victim-fashion-en artean.
Ez dugu ikusten. Baina gurea, oso mundu normala zatekeen.
Hori da normala.
Eta hori litzateke mundua.
Dena bere lekuan balego.
Hiroshima mon amour)

Bai, eta Belfast aipatu dut:
Taberna diot.

Eta ezin dut etxera bidean, bizikleta gainean nihoala, dantzatzeari utzi.
Ezin dut.
Belfast.
Belfast.
Belfast, zenbat aldatu zaren.
Eta maite zaitut.
Eta gehiago horregatik.
Eta gehiago, guago garelako.
Kendu ditugulako karetak eta jendea, zu, butanito, bezala, 15 urte horiekin, galtza laranja horiekin bezalako inozentzia duzulako orain ere.
Eta ez, ez deitu epel.
Nik, nahi dudan gauza bakarra:
Duguna ateratzea da.
Nahi dudan gauza bakarra, funky doinu honen erritmora, atzera eta aurrera begiratu gabe, gau guztion, all night long guztian, dantzatzen egotea nahi dut. Hemen bizikleta gainean bezala, azkeneko chance-a balitz bezala, kalean…
Ez izan epel!
Dantza egin…
Horrela egingo dugu iraultza.
Belfast.
Zu izan nahi dut,
Belfast.
Zu ni zara eta ni zu nauzu.
Denbora pasa da. Kaleak hor daude, baina aldatu egin zara. Eta irriparre egiten dut. Eraldatu zara. Baina berdina zara. Eta maite zaitut, oh bai, asko maite zaitut.
Eta jendea, butanito, galtza laranjaz ikusi nahi dut,
oh bai, ikusi nahiko nuke.

Erreboltarako gona eta ezpainetako karmin gorri hori gustatzen zaizkit. Lubakietan gau eta egun egoteko. Iraultza egiteko eta ekilibristen moduan, ari xingle horren gainean, bizi gaitezen, segunduro.
Iritzi publikoak dioenean ez dagoela jada ezer borrokatzeko, nik diot baietz. Badago, gu gaude. Belfast, zu zaude. Eta ni. Eta honek merezi du.
Bi bihotzek, elkarrekin egiten dute taupada.
Iraultza, ezpaida, zubiaren alde berdinetik tiraka ibiltzea.
Baizik eta, zubiak eraikitzea. Zurekin, beltz, ni zuri, hor aurkitzea, nonbait, zubian.
Zubimuxu.
Inozoa diozu?
(Eta ulertzen ez duenak, arren, ez xuxurlatu ez gehiago garraxi egin…Sintzeroki:
Ez zaituztet gehiago soportzen. Modu edukatu batean, baina arren, ixil, triparekin arnastu, eta pentsatu badagoela norbait ondoan, eta mesedez,…entzun…eta ez gehiago garraxirik egin, eta gehiago xuxurlatu.
Ez dugu merezi.
Ez, ez dugu merezi.
Radiohead – Stop Whispering
Ixil.

()
()
()

Belfast.
Hitzegiteari buruz hitzegiten dute.
Eta ez dakite entzuten!
Ez dakite entzuten!
Zer egin!
Mesedez, Belfast.
Bultzatzen bakarrik dakite…Uste dute horrela irabaziko dutela. Eta badakizu zer…Nazkatzen naute…Nazkatzen naute….

Belfast.
Radiohead – I Can’t (BBC Radio 1 Evening Session)
Bai, hemen, irriparre egiten dut.
Ez duzu sinisituko baina, segunduetako irriparre algara dut.
Benetakoa delako hau.
Nere pentsamendu hauek benetakoak direlako.
Twin Peaks-eko gain horretara igotzen naiz, nere hodei horretan. Igo nere hodeiera. Eta ikusiko duzu.
San Frantzisko-tik Belfast polit ikusten zaitut.
Diozu ezin duzula. I can’t.
Saiatuko bazina ere, ezin duzula.
Baina saiatu. Nik gainontzeko guztia egingo dut, hau ikus dezazun. Igo hodeiera. Eta parre egingo dugu hemen goitik.

Zoriontsu ikusten zaitut, lasai ikusten zaitut.
Bakean ikusten zaitut. Zure beltzune guztiekin. Baina rock-a entzuten dut, zure erraietatik.
Radiohead – You

Zu, Belfast.
Gaua iritsi da.
Eta zu zaitut aurrean.

Eta diozu, ez nauzula lagun nahi, maitale nahi nauzula.
Eta ni iraultzaren erdian.
Gauzak (oraindik) hainbeste aldatu ez diren honetan, gure iraultzaren erdigunean.
Gasteiz-en duela urte asko.
Denbora eta espazioak gure garunetan metatzen hasi denean.
Ohera joan beharko nuke.
Urteak gogorarazten ditut.
Ez zara betiko.
Maitale hori.belfast
Radiohead – Thinking About You
Zurekin pentsatzen sartuko naiz ohera.
Zigarro paketea bukatu ostean.
Urteak, iraultzak, eta konturatzen ez den jende guzti horiek gogoan izango ditut.

Baina nik
zu
Belfast,
zu nahi zaitut.
Zentzu guztietan
molde guztietan.

Eta goizean goiz,
kotxea hartuko dut.
Killer Cars-en artean, egunero bezala gidatuko dut, errepide luzeetatik.
Mapetan ez dauden errepideetan zehar gidatuko dut.
Bizitza erreza den zeru urdinaren azpiko desertu luze eta gorri hauetatik.
Bilatuko zaitut. Eta haizeak eramango nau zu zauden lekura.
Kotxe hiltzaileen artetik.
Nik ezpaitut horrelakorik gidatzen.
They won’t ever take me alive
‘Cause they all drive killer cars

Baina,
ez naute inoiz bizirik harrapatuko.
Inoiz ez.
Belfast, mon amour,
utzi zuganako errepidea,
libre.
Beraiek, kotxe hiltzaileak gidatzen dituztelako.
Radiohead – Killer Cars (Live)
Radiohead – Killer Cars
Eta bakarrik,
zugana bizirik iritsi behar dudalako.
Eta iritsiko naiz.
Oso osoa eta bizirik.
Mapek ezagutzen ez duten leku horretan elkartuko gara.

Betirako,
maitatzen utziko gaituen hirian.
Zu nahi zaitut,
zugana,
zure barruan,
nere iraultzan,
ez bainago sartzen.

Jada,
sartuta nago.
Zure barruan
nago.
Iritsi naiz.
Belfast, mon amour.
//
ftf.

2 Hearts Beat As 1…edo agian, iraultzarako gerra piztu da…

2 hearts beat as1 BIU2 – Two Hearts Beat As One – Long Mix By Kevorkian – Remastered
Bulegoa itxi egin da.
Pasiloan, arima bakan batzuk, eta fondoan kafe makina.
Arterietatik igo den odola, jada bihotzera igo da.
Borborka odola.
Pultsua, bonboaren taupaden neurrira.
Jendea joan egin da, pasiloetatik.
Ez dago inor.
Iritsi da unea: Iraultzarako gerra pizteko unea.
Paperak airera bota ditut, baita ikurrak eta argazkiak.
Piromania eta Neron.
Begiak itxi ditut,
eta kantuak eramaten nau.
Ezin diot dantzatzeari utzi.
Haize naiz. Bai.
Haizea, bi bihotzen lubakian.
Iraultzarako gerra piztu denean.
Eta bestalde horretan behar zaitut.
Gorri eta beltz.
war u2
(Ez esan ezin duzunik dantzik egin?
Ezinezkoa zait geratzea, neri…Eta zu, non zaude?)
80. hamarkadatako pub eta kale irlandar horiek kanpoan gogorarazten ditut. Belfast eta Dublin.
Bi taupada, bi lurralde, herri bat.
Bi taupada batean hemen.

U2 – Two Hearts Beat As One – Club Version – Steve Lillywhite Re-mix – Remastered
Bulego-party.
Bulego-party.

Eta zurekin akordatzen naiz.
Beltzez eta gorriz jantzita.
Bulego dantzari honetan, azken whisky botiletik, muturretik edaten, Tokyo-ko zigarrokin amaitezin horren azkeneko kaladak.
I wish they won’t never finish.
Zigarrokinaren kaladak, eta haizearen tartean,
taupadak.
Taupadak.
Haizea, bat, eta Taupadak, bi.
Private bulego-party honetan.
Mundua desagertu da, bulego honetatik at.
Funky-aren erritmoko taupadetan, murgildu gera.
Bai, hemen zaude. Orain bai. Etorri zera.
Argi gorri bihurriak, iluntasun beltzaren magalean.
Begiratuko zintuzket. Baina sentitzearekin konformatzen naiz.
Sentituko zintuzket,
baina begiratzeak…taupadak,
azkartu egiten ditu.

U2 – Two Hearts Beat As One – Long Mix By Kevorkian – Remastered
Asteburua iritsi da:
Eta
I can’t stop to dance…
maybe…

Ezin dut dantzatzeari utzi,
ezin dut,
agian…
Eta zuk?
Bai esan estupidoa naizela.
Batzuk txuri, beste batzuk beltz,
eta nik gorri ikusten dut.
Galderak buruan, mila.
Baina, ezin diot dantzatzeari utzi.
Iraultzaren gerra piztu deneko dantza…
Hau entzun nahi duzu?
Modaz pasatako meta-maitasuna al da?
Distrakzio hutsa al da hau?
2hearts beat as1
//
I don’t know
I don’t know which side I’m on
I don’t know my right from left
Or my right from wrong
Say I’m a fool
You say I’m not for you
But if I’m a fool for you
Oh, that’s something
Two hearts beat as one
Two hearts beat as one
Two hearts…

Can’t stop the dance
Honey, this is my last chance
I said, can’t stop the dance
Maybe this is my last chance

Two hearts beat as one
Two hearts beat as one
Two hearts…

They beat on black, beat on white
Beat on everything don’t get it right
Beat on you, beat on me, beat on love

I don’t know
How to say what’s got to be said
I don’t know if it’s black or white
There’s others see it red
I don’t get the answers right
I’ll leave that to you
Is this love out of fashion?
Or is it the time of year?
Are these words distraction
To the words you wanna hear?

Two hearts beat as one
Two hearts beat as one

I try to spit it out
I try to explain
The way I feel
Oh, yeah
Two hearts

I can’t stop the dance
Maybe this is my last chance
I said I can’t stop the dance
Maybe this is my last chance
I said don’t stop the dance
Maybe this is my last chance
I said can’t stop the dance
Maybe this is our last chance
I said can’t stop the dance
Maybe this is our last chance
(2 Hearts Beat As 1- u2)
//
Bulegoko momiek
ez dira ohartu.
Baina jada ezin da iraultza geratu.
Gerra piztu da.
Ostiralez.
Eta diozu, ero bat naizela.
Eta nik diot, ume estupido bat naizela.
Eta hori, bada zerbait.
Ume korbatadun, ameslaria.
Gerraren erdian.
Bai, eta zer?
Balak eskibatzen dituen umea,
kamalehoien oihanean.
Baina, eta zer?
Entzuten taupadak. Hor daude. Ez dituzu entzuten?
Bai,
nereak entzuten ditut, ezin ditut gelditu.
Eta ez dira geldituko,
gerra honen erdian,
are gutxiago.
Orain behar ditut,
taupadak.
Orain.
Neureak,
ondo entzun.
Haizea,
gerraren erdian naiz.

Bi taupadak, (aske)
garaile izango diren gerra honetan.
Ezin diot dantzatzeari utzi.

Eta jada
gerraren dantza
dantzatzeari utzi ezin dion
ume soldadu
garailea naiz.
//

//
Ostirala bukatu da.
Bai, saturday da gaur.
Eta zeruaren mantu urdinak babesten du,
ume soldadu garailea,
gaur itsasertzean,
bere lekuan, seaside.
Bere last chance-a irabazi du.
Ustezko irabazle galtzaile,
ustezko galtzaile irabazle.
(Zeinek irabazi du? Ez al da joku bat?
Bukaerarte jolastu duenak, beti irabazi du aurrez.)

Eta onena da,
ezin duela dantzatzeari utzi,
ezin du
ezin du
ezin du
ezin du
ezin du
(algaraka
irribartsu
ezin du)
ftf.

Mr. Foisis…you need some Sort of Revolution

Gaueko 3:33am.
Tokyo-ko 5Fko garito ez oso begibistakoan.
Eserita gaude. Eta hasi da, gu konturatu gabe:
Fink – Sort Of Revolution
Eta ohartu gabe, denbora izoztu egin da. Eta gu ere berarekin.

Haizeak pisua galdu du.
Gure gorputza hipnotismo ezezagun batek eraginda,
lurretik oinak despegatzen. Poliki, emeki,…slow fatum batera edo.

Kamalehoiak ekilore bihurtzen hasi dira.
(Eta gu kamisa beltz, eta itsasoari begira, hor, haizeen orraziak laztantzen gaituen bitartean.)
Tertziopelozko gau japoniarra. (Japoniarra, zer edo zer esatearren)sort of revolution

Baina dakiguna da,
ez dela besterik gabe pasatzen den gau horietakoa.
Iraultza moduko baten atezua.
Iraultza horretatik ezer aldatuko ez denaren agrabantearekin.
Horregatik da, nolabaiteko Sort of Soft Revolution.

Haize erauntsiaren presioa jeitsi,
erlojuen orratzak geratu,
gorputzak mugimendu kamalehoniko eta ezezagunak hasiko dira egiten,
eta dena mugatuko da,
konszienteki, gauza batera:
Begiradak.

Eyes & Lights.
Begiak eta Argiak.

Gau hipnotikoaren eye contact eta argi bihurriak.

Eta zu,
Foisis Jauna,
erdi-erdian.
Dena kontrolatu ezin duzula.
Agintzen zaituzten guzti horretatik ihesean.
Eta ez,
ez dago Exit gehiago.
Ez dago atzeko aterik.
Ez dago ezer.
Haize presiogabeko hau besterik ez.
Eta gutxikin zara zoriontsu Foisis. Gutxikin.
Eta bai, obeditzeko reenkarnatuko zara.
Denbora izoztuan etzanda,
obedituko duzu.
Gaur
elurra bonbiletan
funditzen den bezala zara.
Ez zara jada izotz.
Urtu eta haizeak barreiatu dituen tanta nimiñoak,
Tokyo-ko gauean.
Hurrengo goizean esnatzean,
ekilore bezala reenkarnatzeko.
Obedituko duen ekilorea.

Bakarrik dakizu horrelakoa zarela.
Utzi gaueko haizearen magalean etzanda geratzen gorputza.
Hurrengo goizean,
erlojuak martxan jartzen direnean,
ohartzeko,
non eta zer izan den iraultzarekin,…

ohartzeko, azkenean,
iraultzak
guztia aldatu duela.
Zu ezik.
Zu ezik,
Mr. Foisis.
Itoiz – Foisis Jauna
//
ftf.